sexta-feira, 18 de dezembro de 2020

CATENA ÁUREA Evangelho de acordo com Mateus, 1: 18-24

Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fl.gif Evangelho de acordo com Mateus, 1: 18-18 Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fr.gif

 

E a geração de Jesus Cristo foi assim. Que Maria sendo sua mãe prometida a José, antes de viverem juntos, ela foi concebida no ventre do Espírito Santo. (v. 18)

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Como já havia dito o evangelista: "E Jacó gerou José", com quem Maria gerou Jesus, para que ninguém pudesse pensar que o nascimento de Cristo foi como o de seus progenitores, cortando a ordem da narrativa diz: " E a geração de Jesus Cristo foi assim ", como se quisesse dizer: a geração dos seus antepassados ​​foi como já me referi, mas a geração de Cristo não foi assim, mas assim:" Sendo sua Mãe prometida.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Como quem vai dizer uma coisa nova, ele promete narrar a forma como essa geração se concretiza; Não aconteceria que, ao ouvir as palavras "marido de Maria", alguém pensasse que Cristo nasceu de acordo com a lei geral da natureza.

Remigio

Também pode referir-se ao que já foi dito neste sentido: "A geração de Cristo foi assim", como eu disse: "Abraão gerou Isaque."

São Geronimo

Mas por que Cristo foi concebido de uma Virgem prometida e não de uma simples virgem? Por três motivos: o primeiro, para que a origem de Maria fosse conhecida desde a genealogia de José; a segunda, para que os judeus não a apedrejassem como adúltera; e a terceira, para que quando ela fugisse para o Egito ela tivesse alguém para confortá-la. O mártir Inácio aduz outra razão: para esconder o nascimento de Maria do diabo, e que ele sempre acreditou que Cristo havia sido gerado não por uma virgem, mas por uma mulher casada.

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Noiva e ficando em casa, porque assim como naquela que ela concebe em casa do marido se compreende uma concepção natural, na qual ela concebe antes de casar há suspeita de infidelidade.

São Jerônimo, contra Helvídio, em princípio libri

Um certo Helvídio, um homem turbulento que faz de tudo pela disputa, começou a blasfemar contra a Mãe de Deus, formulando assim sua primeira tese: São Mateus diz: “E sendo casado”. Veja como ele diz casado e não noivo , como você diz, e casado não por outro motivo, mas para casar mais tarde 1 .

Origens, homilia inter collectas ex variis locis.

Casado com Joseph, mas não carnalmente unido. Sua Mãe era uma Mãe imaculada, uma Mãe incorrupta, uma Mãe intacta. A mãe deste, mãe de quem? A Mãe do Senhor, Unigênito de Deus, do Rei universal, do Salvador e Redentor de todos.

São Cirilo de Alexandria, ad Ioannem Antiochenum

O que pode ser visto na Santíssima Virgem acima das outras mulheres? Se Maria não é a Mãe de Deus, mas apenas de Cristo, como diz Nestório, não haveria nenhum absurdo em permitir que a mãe de qualquer ungido fosse chamada de Mãe de Cristo. Mas só a Santa Virgem, acima das outras mulheres, é conhecida e chamada pelo nome de "Mãe de Cristo", porque ela gerou não um homem simples como nós, mas sim o Verbo de Deus Pai, encarnado e feito homem por nós. . Mas talvez Nestório responda: Você acha que a Virgem se tornou a Mãe da divindade? A isso dizemos que o Verbo de Deus, nascido da própria substância de Deus e sempre existindo e sem princípio de tempo igual ao Pai, na plenitude dos tempos se fez carne, isto é, unido a um corpo animado por uma alma racional. É por isso que dizemos que ele nasceu de uma mulher segundo a carne. Esse mistério é um tanto parecido com o nosso nascimento: a mãe abastece a natureza com uma matéria coagulada que vai se formando aos poucos até se tornar um corpo perfeito em sua espécie, o humano. Mas Deus infunde naquele corpo um espírito, e embora a mãe seja apenas a mãe do corpo terreno, ela é considerada e é chamada de mãe de todos os homens. Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"? Esse mistério é um tanto parecido com o nosso nascimento: a mãe abastece a natureza com uma matéria coagulada que vai se formando aos poucos até se tornar um corpo perfeito em sua espécie, o humano. Mas Deus infunde naquele corpo um espírito, e embora a mãe seja apenas a mãe do corpo terreno, ela é considerada e é chamada de mãe de todos os homens. Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"? Esse mistério é um tanto parecido com o nosso nascimento: a mãe abastece a natureza com uma matéria coagulada que vai se formando aos poucos até se tornar um corpo perfeito em sua espécie, o humano. Mas Deus infunde naquele corpo um espírito, e embora a mãe seja apenas a mãe do corpo terreno, ela é considerada e é chamada de mãe de todos os homens. Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"? a mãe abastece a natureza com uma matéria coagulada que vai se formando aos poucos até se tornar um corpo perfeito em sua espécie, o humano. Mas Deus infunde naquele corpo um espírito, e embora a mãe seja apenas a mãe do corpo terreno, ela é considerada e é chamada de mãe de todos os homens. Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"? a mãe abastece a natureza com uma matéria coagulada que vai se formando aos poucos até se tornar um corpo perfeito em sua espécie, o humano. Mas Deus infunde naquele corpo um espírito, e embora a mãe seja apenas a mãe do corpo terreno, ela é considerada e é chamada de mãe de todos os homens. Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"? Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"? Observamos algo semelhante no nascimento de Emanuel, "Deus conosco". A Palavra de Deus nasce na eternidade da substância do Pai; mas, porque ele se fez carne e a tornou sua, é necessário confessar que nasceu de uma mulher segundo a carne. E já que ao mesmo tempo ele é o verdadeiro Deus, quem terá escrúpulos em chamar a Virgem Santa de "Mãe de Deus"?

São Pedro Crisólogo, sermões, 148

Não se perturbe nem ofenda os ouvidos com as palavras concepção, parto , porque a virgindade é a veste mais segura do pudor. Como pode a delicadeza ferir a união da divindade com a pureza, sua amiga sempre querida, união em que o intérprete é um anjo, a fé é a madrinha, o noivado é castidade, o dom da virtude, a consciência o juiz, o Deus móvel, o ato de conceber a pureza, o nascimento virginal e a Mãe uma Virgem?

São Cirilo de Alexandria, ad Ioannem Antiochenum

Mas se disséssemos com Valentino, que o corpo santo de Cristo foi formado de matéria celeste e não da Virgem, como poderíamos entender que Maria é a Mãe de Deus?

O brilho

O nome da Mãe é indicado acrescentando: "Maria".

Beda, em Lucam, 1,3

Maria é interpretada em hebraico como "estrela do mar"; em siríaco como "senhora", porque realmente deu ao mundo Aquele que é a luz da saúde e o Senhor do mundo.

O brilho

Em seguida, ele também nos diz o nome do marido, "José".

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Maria havia se casado com um carpinteiro porque Cristo, marido da Igreja, trabalharia pela saúde de todos os homens através do madeiro da cruz.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Então ele segue: "Antes de viverem juntos." Não diz "antes que fosse levado para a casa do marido", pois já estava lá porque era um costume frequente entre os antigos ter as esposas em sua casa, como vemos que também acontece agora, e os genros de Loth viviam com ele em vida comum 2 .

O brilho

Mas é dito: "Antes de viverem juntos" em concubito carnal.

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Para que aquele que nasceu para destruir as afeições da carne e do sangue não nascesse das afeições da carne e do sangue. 3 .

Santo Agostinho, de nuptiis et concupiscentia, 1,12

Não havia coabitação conjugal ali, porque na carne do pecado não poderia ter ocorrido sem o movimento da luxúria, o efeito do pecado, sem o qual aquele que não tinha pecado quis ser concebido, talvez para nos ensinar que tudo o que nasce união marital nasce com o pecado 4 , visto que somente a Carne que nasceu assim não tinha pecado.

Santo Agostinho, no sermão 6 de Nativitate

Jesus Cristo também nasceu de uma mulher intacta, porque não era apropriado que a virtude nascesse por meio do deleite, a castidade pela luxúria e a incorrupção pela corrupção. E aquele que veio para destruir o antigo império da morte desceria do céu de uma maneira diferente. Assim, ele obteve o cetro da Rainha das Virgens, aquela que gerou o Rei da castidade. É por isso que Nosso Senhor procurou um ventre virginal para habitar, para nos fazer compreender que só um corpo casto pode ser templo de Deus. Aquele que gravou sua lei em tábuas de pedra sem a necessidade de um furador de ferro, ele mesmo fertilizou o ventre de Maria em virtude do Espírito Santo. É por isso que o evangelista diz: “Ela foi achada concebida no ventre do Espírito Santo”.

São Geronimo

Ninguém a encontrou em tal estado, exceto Joseph, que, como se fosse seu marido, sabia tudo sobre sua esposa 5 .

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Segundo uma história nada implausível, José estava ausente quando aconteceu o que São Lucas se refere, porque não se acredita que, enquanto em casa, o anjo entrou no quarto de Maria, disse-lhe o que disse, e que Maria respondeu o que ela respondeu. . Mesmo admitindo que o anjo pudesse entrar onde Maria estava e que ele falasse com ela, não era possível que, na presença de José, Maria fosse para a montanha e ficasse com Isabel por três meses, sem que José investigasse as causas de sua saída e de um tão longa estadia. Mas depois que ele voltou de uma viagem tão longa, ele a encontrou visivelmente fértil.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Ele diz corretamente que foi encontrado , uma expressão que geralmente usamos quando falamos sobre coisas que não tínhamos pensado. E para que não incomodasse o evangelista perguntando-lhe como se verificou o nascimento de uma Virgem, em poucas palavras ele mesmo dá a saída, "do Espírito Santo", como se dissesse: "O Espírito Santo é quem fez este milagre" que nem Gabriel nem San Mateo poderiam dizer mais.

Lustro

O que se diz do "Espírito Santo" foi acrescentado pelo evangelista por sua vez, para que ao dizer "tendo concebido no ventre", não houvesse suspeita maligna na mente de quem o ouvir.

Santo Agostinho, in sermonibus de Trinititate, serm. 191,3

Não dizemos, como alguns crêem impiamente, que o Espírito Santo apareceu como sêmen, mas que ele agiu com o poder e a virtude do Criador.

Santo Ambrósio, de Spiritu Sancto, 2,5

Tudo o que vem de alguém, ou é de sua substância ou de seu poder; de sua substância, como o Filho é do Pai; do seu poder, como todas as coisas vêm de Deus, como o fruto do ventre de Maria veio do Espírito Santo.

Santo Agostinho, enchiridion, 40

Certamente esta maneira de nascer Cristo do Espírito Santo, nos dá a entender a graça de Deus, em virtude da qual o homem, sem qualquer precedente no próprio princípio de sua natureza em que começou a existir, aderiu à Palavra de Deus. em tal unidade de pessoa, que esse mesmo homem é o Filho de Deus. Mas visto que toda a Trindade - porque as obras da Trindade são indivisíveis - a formação daquela criatura que a Virgem concebeu e deu à luz, e que apenas a pessoa do Filho assumiu e fez sua, por que o Espírito é nomeado apenas Santo na concepção dessa criatura? Será que, quando um dos três é nominalmente mencionado, deve-se entender que toda a Trindade funciona?

São Jerônimo, contra Helvidium, em princípio

Mas Helvidio diz: O evangelista não teria dito " antes de viverem juntos", daqueles que depois não viveriam com tal união. É como se alguém dissesse " antes de comer no porto, naveguei para a África". A frase não faz sentido, se depois ele não tiver que comer naquele porto. Parece-me que é melhor compreendido que embora o advérbio acima frequentemente indique o que se segue, às vezes, porém, expressa apenas o que foi pensado anteriormente, e que não é necessário que o que foi pensado aconteça, quando algo mais mediou, para que o que foi pensado não é realizado.

São Geronimo

Portanto, não se segue que depois eles viveram juntos, mas a Escritura apenas diz o que não aconteceu antes.

Remigio

Também pode ser dito que o verbo convocar 6 não significa a união marital, mas o momento do casamento: isto é, quando aquele que foi prometido passa a ser esposa . Pois o significado é "antes de viverem juntos", isso é antes de celebrar solenemente o noivado.

Santo Agostinho, de consensu evangelistarum, 2,5

Como se verificou o que São Mateus omite aqui, São Lucas explica, depois de narrar a concepção de João, da seguinte forma: “E no sexto mês o anjo foi enviado”. E depois: “O Espírito Santo descerá sobre vós”, que é o que São Mateus mencionou quando disse: “Ela foi achada concebida no seio do Espírito Santo”. Não há discordância em que São Lucas expõe o que São Mateus omite, nem que posteriormente insere o que omitiu, pois continua: "E José, seu marido, como era justo", até o texto em que fala dos Magos, que eles voltaram para suas terras por outro caminho. " Então, se alguém quiser formar a narrativa ordenada do nascimento de Cristo, de tudo que um ou outro dos dois evangelistas diz e omite, ele pode fazer assim: começando com as palavras de Mateus, "

Notas

1. O processo de casamento judaico teve várias cerimônias. Um era o noivado, que, sendo parte do casamento legal, era como o começo dele. O processo de casamento culminou legalmente com a transferência da noiva para a casa do marido. Isso pode levar meses ou até anos.

2. Os estudos actuais consideram que a cerimónia de casamento consistia na mudança da casa da noiva para a do marido ou para a casa do pai. (Daniel J. Harrington, SJ)
“Finalmente, o casamento foi celebrado ... ocorreu a entrada da esposa na casa do marido, que geralmente era feito com grande solenidade e consistia na procissão e no banquete de casamento. O marido enfeitou a cabeça com uma guirlanda e, acompanhado dos amigos, foi procurar a mulher ... e conduziu-a para a sua casa ... Em seguida foi celebrado o 
banquete de casamento " (José J. Reboli, SJ).

3. Alusão a uma leitura variante de Jn 1,13. Várias testemunhas muito antigas leram a passagem no singular: oV ... egennhqh: " Aquele que não nasceu , nem do sangue, nem da carne, mas de Deus" (trad. Bíblia Sagrada, dir. Evaristo Martín Nieto.)

4. Deve ser entendido no sentido da transmissão do pecado original pela geração humana.

5. O Pai continua supondo que Maria já mudou de casa. “Quando lemos Mt 1,18-25, temos que considerar que a cerimônia de casamento entre José e Maria já havia acontecido e que eles estavam esperando a cerimônia de casamento. Maria fica na casa de seus pais e José visita a residência de vez em quando em clima". (Daniel J. Harrington, SJ).

6. sunelqein ( de sunercomai ): verbo que significa estar junto, ir junto, permanecer unido junto.

Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fl.gif EVANGELHO DE ACORDO COM MATEUS, 1: 19-19 Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fr.gif

 

E José, seu marido, como era justo e não queria rebaixá-la, queria deixá-la em segredo. (v. 19)

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Tendo o evangelista dito que Maria descobriu que ela havia concebido no ventre, do Espírito Santo, sem a obra de um homem, para que ninguém suspeitasse que um discípulo de Cristo havia inventado essas maravilhas em homenagem ao seu Mestre, ele aduz o testemunho de José confirmando a história por sua própria participação nele: "E José, seu marido, como era justo."

Santo Agostinho, no sermão 14 de Nativitate

Quando José soube que Maria estava grávida, ficou perturbado, porque a Esposa que ele havia recebido do templo do Senhor e ainda não a conhecia, encontra-a fértil e, agitando-se inquieto, discute e fala consigo mesmo: “O que devo fazer? ? Se a descubro, não me torno cúmplice do adultério, mas cometo crueldade, porque sei que de acordo com a lei ela deve ser apedrejada. Se fico calado, consinto com uma má ação e participo com os adúlteros. Então, se o silêncio é mau e descobrir o adultério é pior, vou libertá-la. "

Santo Ambrósio, em Lucam, 2,1

Lindamente, São Mateus ensina-nos o que deve fazer o justo que apanha a sua esposa na vergonha ou no ato infame, para não se sujar com o sangue do adúltero, nem para se tornar cúmplice de adultério. É por isso que ele diz: "Como foi justo." Em José, então, a graça e a pessoa do justo são sempre preservadas, de modo que seu testemunho é sempre o mais creditado, pois a língua do justo fala a verdade.

São Geronimo

Mas como José é apresentado como justo, quando ele esconde o crime de sua esposa, e é prescrito na lei que os autores e cúmplices de um crime são igualmente culpados de pecado?

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Vale ressaltar que ele chama aqui aquele que é virtuoso em tudo. Porque "justiça" não é apenas não querer mais do que é devido, mas também virtude em geral e é neste sentido que a Escritura usa principalmente a palavra "justiça". Sendo, então, justo 1 , ou seja, benigno e moderado, queria manter em segredo aquele que via exposto à infâmia e à pena máxima da Lei. Como alguém que se coloca acima da Lei, José a salvou de ambos os perigos. Pois assim como o sol, antes de mostrar seus raios, já ilumina a terra, também Cristo, antes de nascer, fez aparecer no mundo muitos sinais de perfeita virtude.

Santo Agostinho, de Verbo Domini, sermo. 16

Ou seja: se você só tem o pecado de outro contra você e quer culpá-lo diante dos homens, você não é o irmão que corrige, você é o seu informante. Por isso o justo, José, perdoou a sua Mulher, cheio de gentileza, o crime de que suspeitava dela. Certamente a sem dúvida a suspeita de adultério despertou em sua mente, mas como só ele sabia, não queria difama-la, mas deixá-la em segredo, preferindo o bem do pecador ao castigo do pecado.

São Geronimo

Ou também pode ser um testemunho a favor de Maria, de que José, confiando na sua castidade, admirando o acontecido, escondeu no silêncio o fato cujo mistério ele desconhecia.

Remigio

Bem, ele viu aquele que ele conhecia casto como fértil. Como tinha lido em Isaías: «Da raiz de Jessé sairá uma vara» ( Is 11,1), de quem Maria soube descender, e no próprio Isaías: «Eis que uma virgem conceberá» ( Is 7,14) Ela não desconfiava que tal profecia se cumprisse Nela.

Origens, homilia 1 inter collectas in variis locis

Mas se ele não tinha suspeitas dela, como ele era justo querer deixar uma esposa imaculada? Ele queria deixá-la porque sabia que um grande mistério havia se desenvolvido sobre ela e que se considerava indigno de viver em sua companhia.

O brilho

Ao querer deixá-la, ele era justo, e ao querer fazê-lo em segredo, mostra-se piedoso, pois a deixa a salvo de toda infâmia e por isso diz: “Como era justo, ele queria deixá-la. Ou seja, podendo entregá-la à desonra pública, ou seja, para difama-la, ele prefere se separar em segredo.

Santo Ambrósio, em Lucam, 2,1

Ninguém abandona a mulher que não aceitou antes. Então, quando ele quis deixá-la, ele mesmo confessou que a havia aceitado antes.

Lustro

Ou, não querendo mudá-la de casa para morar com ela em companhia assídua, queria deixá-la em segredo, ou seja, atrasar a data do noivado. Porque é realmente uma verdadeira virtude exercer a piedade juntamente com a justiça e esta juntamente com a piedade, virtudes que, atuando separadamente, se anulam. Ou também se pode dizer que foi apenas pela fé com a qual acreditava que Cristo havia de nascer de uma Virgem, e por isso queria humilhar-se diante de tão excelente dom. 2 .

Notas

1. dikaioV em grego tem o significado de uma pessoa que cumpre alei: " dikaioV é usado para designar uma pessoa de perfeita retidão, que cumpre a vontade de Deus" (Ceslas Spicq, OP)

2 Santo Tomás opta por apresentar testemunhos de diversas interpretações sobre o acontecimento. As posições costumam resumir-se em três: a) José tem dúvidas quanto à fidelidade da noiva e, sendo homem justo, não quer encobrir a sua falta; b) José suspeita de uma intervenção divina e confunde-se entre "espanto e admiração" (Suárez), deixando clara a inocência de Maria, (S. Jerónimo); c) José sabia que Maria concebeu por intervenção divina e não humana. (Eusebio.) "José sabia que a gravidez de Maria vinha de Deus." (Basilio.) "José descobriu a gravidez e sua causa, que foi pelo Espírito Santo." (Efrén.) “Joseph entendeu que esta era uma obra maravilhosa de Deus”. (Eusebio.): " Ele pensou em se separar dela secretamente para não cometer o pecado de ser chamado de pai do Messias. Ele tinha medo de morar com ela porque isso poderia desonrar o nome do Filho da Virgem. É por isso que o anjo lhe disse: 'Não tenha medo de levar Maria para casa.' "Paulo, o diácono, em sua Homiliarum atribui uma posição semelhante a Orígenes. Atualmente, Ignace de la Potterie diz que a atitude de José "certamente não será entendida se José se perguntar se Maria é culpada ou não. É mais uma 'dúvida', uma indecisão sobre o que ele deve. Como ele, o marido de Maria, deveria se comportar na situação excepcional em que sua esposa se encontra? " Contando com argumentos linguísticos e exegéticos, propõe-se a ler: "José, seu marido, como era justo e não queria revelar (o seu mistério), resolveu separar-se dela secretamente " ; em Maria no mistério da Aliança (BAC 1993).

 

Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fl.gif Evangelho de acordo com Mateus, 1: 20-20 Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fr.gif

 

E enquanto pensava nisso, eis que o anjo do Senhor apareceu-lhe em sonho, dizendo: "José, filho de Davi, não temas receber Maria, tua mulher; porque o que nela nasceu é do Espírito Santo". (v. 20)

Remigio

Porque, pelo que foi dito, o José pretendia deixar segredo para Maria. Mas se ela tivesse feito isso, poucos teriam deixado de suspeitar que Ela era mais uma concubina do que uma virgem, e é por isso que o propósito de José mudou em um momento, graças ao conselho divino. Daí eu digo: “E pensando nesse José”.

Lustro

Em que se vê o espírito do homem sábio, que nada quer resolver levianamente.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Você também pode ver a mansidão de José, que não revelou suas suspeitas a ninguém, nem mesmo a quem ele suspeitava, mas sim meditava por dentro.

Santo Agostinho, no sermão 14 de Nativitate

Mas, embora José pense nisso, não tema Maria, a filha de Davi, porque assim como a palavra do profeta perdoou Davi, o anjo do Salvador livrará Maria. Para Gabriel, o padrinho da Virgem, se apresenta novamente: "Eis que o anjo do Senhor apareceu a José."

O brilho

Esta palavra apareceu , significa o poder de quem aparece, que se mostra quando e como quer.

Rabanete

Como o anjo apareceu a José diz claramente: “Em sonhos”, ou seja, como Jacó via a escala por uma certa representação nos olhos do coração.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Ele não apareceu a José com uma visão clara quanto aos pastores, porque ele era extremamente fiel. Além disso, os pastores precisavam de uma visão clara, por mais duros que fossem. A Virgem também precisava dele, porque ela foi a primeira a ser instruída em grandes mistérios, assim como Zacarias precisava de uma visão admirável antes de sua esposa conceber.

O brilho

Quando o anjo aparece, ele o chama pelo nome, lembra-o de sua linhagem e o faz vencer todo o medo dizendo: "José, filho de Davi". Ao chamá-lo de "José" pelo nome, ele é apresentado como um conhecido e amigo.

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Ao chamá-lo de filho de Davi, ele queria se lembrar da promessa de Deus a Davi: “Que Cristo nasceria de sua linhagem”.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Ao dizer "não tenha medo", ele indica que José já tinha medo de ofender a Deus naquela época, como quem tem uma adúltera em sua companhia, caso contrário ele não teria pensado em deixá-la.

Severiano

O marido é avisado para não temer, pois a alma piedosa, quanto mais sofre com o outro, mais teme. Como se dissesse: isso não é motivo de morte, mas de vida, porque quem está grávida para nos dar a vida não merece a morte.

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Ao dizer não temas, queria também mostrar-lhe que conhecia o segredo do seu coração, para fazê-lo ver com isso os bens que nos haveriam de vir por Cristo e que ele iria revelar a ele.

Santo Ambrósio, em Lucam, 2,1

Não se confunda que ele a chame de sua esposa , porque esta palavra aqui expressa não a perda da virgindade, mas a prova testemunhal do casamento, a celebração do noivado.

São Jerônimo, contra Helvídio

Não acredite que porque sua esposa a chamou , ela deixou de ser esposa, visto que a Escritura costuma chamar as esposas de mulheres casadas e os maridos de maridos, como se prova em Deuteronômio: “Se alguém encontrar uma virgem no campo quem está noivo e a apanha, deita-se com ela, morrerá, porque feriu a mulher do seu próximo »( Dt 22,23).

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Mas ele diz: “Não tenha medo de receber”, ou seja, de guardá-lo em sua casa, porque em sua mente ele já havia deixado.

Rabanete

Ou "não tenha medo de recebê-la em uma comunidade nupcial e em uma companhia assídua".

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Por três razões, o anjo apareceu a José e falou com ele dessa forma. Primeiro, para que o homem justo não cometesse uma ação injusta com o fim certo por ignorância. Mais tarde, em honra da própria mãe, que fora renegada, ela não podia deixar de incorrer em suspeitas infames entre os descrentes. E terceiro, para que, conhecendo José de tão sagrada concepção, a tratasse com mais respeito e consideração do que antes. E ele não apareceu a José antes que a Virgem concebesse, para que não pensasse o que pensava, nem sofresse o que Zacarias sofria por não acreditar na concepção de sua esposa em idade tão avançada. Pois era menos crível que uma virgem concebesse do que uma velha.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Ou também no meio da sua confusão o anjo apareceu a José, para que se manifestasse a sabedoria deste justo, e que nela encontrasse uma demonstração do que lhe foi anunciado, porque quando ouviu do anjo o mesmo que ele pensou consigo mesmo, era um sinal indubitável de que quem lhe falava era enviado de Deus, pois só Deus conhece os segredos do coração. O relato do evangelista não admite suspeitas quando nos conta que José sofreu o que é natural para um marido sofrer. A Virgem tampouco poderia suspeitar, pois seu marido, apesar dos ciúmes, tomou-a sob sua custódia e continuou em sua companhia depois de ter concebido. E se a Virgem não revelou a José o que o anjo lhe havia anunciado, foi porque ela não pensou que o marido acreditasse nela, especialmente depois que ele ficou desconfiado. E o anjo anunciava o mistério à Virgem antes de conceber, para que ela não ficasse em contínua ansiedade, contando-lhe depois, porque era muito conveniente que aquela Mãe que ia receber o Criador de todas as coisas estivesse livre de toda perturbação . O anjo não apenas defende a Virgem de toda coabitação carnal, mas também faz José ver que sua esposa concebeu por obra sobrenatural. Com isso, além de afastar todo o medo, ela a infunde de alegria dizendo: "Porque o que nasceu nela é do Espírito Santo". antes, faz Joseph ver que sua esposa concebida por poder sobrenatural. Com isso, além de afastar todo o medo, ela a infunde de alegria dizendo: "Porque o que nasceu nela é do Espírito Santo". antes, faz Joseph ver que sua esposa concebida por poder sobrenatural. Com isso, além de afastar todo o medo, ela a infunde de alegria dizendo: "Porque o que nasceu nela é do Espírito Santo".

O brilho

Uma coisa é nascer nele e outra é nascer dele . Nascer disso é vir à vida; nascer nele é o mesmo que ser concebido. Ou talvez o anjo tenha dito "já nasceu", pela presciência que recebeu de Deus, para quem o futuro é como o passado.

Ambrosiaster, quaestiones Novi et Veteri Testamenti, q. 52

Mas, se Cristo nasceu do Espírito Santo, por que se diz em Provérbios: "A sabedoria edificou para si uma casa" ( Pv 9,1)? Esta pergunta pode admitir duas respostas. Em primeiro lugar, a casa de Cristo é a Igreja que ele construiu com seu sangue. Também do corpo de Cristo pode-se dizer que é a sua casa, como se diz que é o seu templo. A obra do Espírito Santo é a obra do Filho de Deus pela unidade da natureza e da vontade. Quer o Pai, o Filho ou o Espírito Santo trabalhem, é a Trindade que opera, e o que quer que um ou outro dos três faça, é a obra de um Deus.

Santo Agostinho, enchiridion, 38

E é por isso que temos que dizer que o Espírito Santo é o pai do homem Cristo, de forma que Deus Pai gerou a Palavra e o Espírito Santo o homem? Este é um absurdo que nenhum ouvido cristão poderia tolerar. Como então podemos dizer de Cristo "nascido do Espírito Santo", se o Espírito Santo não o gerou? É porque ele criou você? Como homem, ele foi feito, pois o apóstolo diz: "Feito da linhagem de Davi segundo a carne" ( Rm 1,3). Mas não porque Deus fez este mundo, pode-se dizer que o mundo é filho de Deus, nem nascido de Deus, mas sim feito, criado, fabricado. Portanto, se confessarmos que ele nasceu do Espírito Santo e da Virgem Maria, Como ele não é o Filho do Espírito Santo, mas da Virgem Maria? Porque ninguém pode conceder que tudo que nasce de outra coisa deve ser chamadofilho deste. Independentemente de que o homem nasça filho de outra forma, que o cabelo, o piolho ou o verme - nenhum dos quais pode ser chamado de filho -, os homens que nascem da água e do espírito ninguém os chamará propriamente de filhos da água, mas de Deus Pai e da Mãe Igreja. Assim, ele nasceu do Espírito Santo e é o Filho de Deus Pai, mas não do Espírito Santo.

Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fl.gif Evangelho de acordo com Mateus, 1: 21-21 Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fr.gif

 

"E ela terá um filho: e você porá o nome de Jesus: porque ele salvará o seu povo dos seus pecados." (v. 21)

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Visto que o que o anjo disse a José era uma palavra maravilhosa que ultrapassa todo pensamento humano e está acima das leis físicas, como pode um homem acreditar nisso, sem ter ouvido falar dessas coisas? Ele então demonstra a veracidade de suas palavras revelando o que lhe aconteceu, pois o anjo lhe revelou o que ele havia vivido em si mesmo: o que havia sofrido, o que temia e o que estava disposto a fazer. E não só o passado, mas também o futuro. "E ela dará à luz um filho e você o chamará de Jesus."

O brilho

E para que José não acreditasse que o casamento não era mais necessário porque a concepção havia sido verificada pelo Espírito Santo, sem sua cooperação, o anjo lhe diz que embora não fosse necessário para a concepção e a Virgem permanece intacta, entretanto tudo que Diz-se do pai sem violar a virgindade que lhe é entregue. Ele não é estranho ao serviço desta economia divina para proteção e cuidado, porque Maria dará à luz um filho. Então a Mãe e o Filho precisarão dele: a Mãe para defendê-la de toda calúnia, e o Filho para criá-lo e circuncidá-lo, como ele insinua quando diz: "E o chamareis de Jesus", porque na circuncisão costumava ser o nome para o circuncidado.

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Ele não diz: "Ela te dará um filho", como disse a Zacarias: "E Isabel , tua mulher, te dará um filho" ( Lc 1,13). Pois a mulher que concebe como homem dá à luz um filho ao marido, porque é mais dele do que dela; mas aquela que não concebeu um menino não dá à luz a seu marido, mas somente a si mesma.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Ou talvez ela tenha dito isso indeterminadamente para mostrar que deu à luz o mundo inteiro.

Rabanete

Diz: "Você vai chamar o nome dele", e você não vai "colocar", porque o nome já foi colocado desde a eternidade.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 4

Em seguida, explicou como foi admirável esse nascimento, pois Deus é quem envia do céu, por meio do ministério de um anjo, o nome a ser dado ao filho. E este não é qualquer nome, mas um nome de tesouro de bens infinitos. E é assim que o anjo o interpreta e nele deposita as suas melhores esperanças, induzindo-o a acreditar no que dizia, porque a acreditar noutras coisas tendemos a ser mais dóceis.

São Geronimo

Jesus em hebraico significa Salvador . Então ele insinua a etimologia do nome, quando diz: "Pois ele salvará o seu povo dos pecados deles."

Remigio

Ele o apresenta a nós como o Salvador de todo o mundo e o autor de nossa salvação. Mas ele salva não os incrédulos, mas o seu povo, isto é, aqueles que acreditam nele. E os salva não tanto dos inimigos visíveis, mas principalmente dos invisíveis, isto é, dos pecados. E ele os salva não lutando com armas, mas perdoando-os.

Severiano

Venha agora e ouça aqueles que perguntam quem é que Maria gerou. "Porque Ele salvará Seu povo de seus pecados." Ele não salvará o povo de outro: e de que ele os salvará? De seus pecados. Se você não acredita nos cristãos que professam que Deus perdoa os pecados, acredite nos incrédulos e judeus que dizem: "Ninguém pode perdoar pecados, senão Deus" ( Lc 5,1).

Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fl.gif Evangelho de acordo com Mateus, 1: 22-23 Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fr.gif

 

Mas tudo isso foi feito para cumprir o que o Senhor falou por meio do Profeta, que diz: Eis que a Virgem conceberá e dará à luz um filho: e eles o chamarão de Emanuel, que significa "conosco Deus". (v. 22-23)

Remigio

Era costume do evangelista verificar suas afirmações com testemunhos do Antigo Testamento. Também para que os judeus que acreditaram em Cristo reconhecessem ter cumprido as predições feitas na antiga lei na graça do Evangelho, ele acrescenta: "Mas tudo isso foi feito." Pode-se, no entanto, perguntar sobre este lugar, porque diz "tudo isto foi feito", se antes não nos referiu mais do que a concepção. Ele diz isso para nos ensinar que tudo isso aconteceu na presença de Deus antes de acontecer entre os homens. Ou também, como narrador de coisas passadas, nos conta que tudo isso foi feito, porque tudo já havia sido verificado quando ele o escreveu.

Rabanete

Ou diz que tudo isso foi feito, isto é, que a Virgem se casaria, que permaneceria perfeitamente casta, que se encontraria fértil, que o anjo o revelaria, para que a predição se cumprisse. Bem, dificilmente se poderia cumprir que a Virgem concebeu e deu à luz se ela não tivesse sido casada antes, para que ela não fosse apedrejada, e sem o anjo descobrir o segredo, para que José a recebesse, já que ela foi repudiada, seria dito que foi por infâmia e Eu seria apedrejado até a morte. Se ela morresse antes do parto, a profecia que diz: "Ela dará à luz um filho" permaneceria por cumprir.

O brilho

Ou pode-se dizer que a conjunção ut não foi colocada aqui como causal 1 , no sentido de que a profecia foi cumprida porque a predição foi feita, mas foi cumprida como ilativa , no sentido que a vemos usada em Gênesis: “Ele pendurou o outro numa forca, para que a verdade fosse creditada do intérprete "( Gn 40:22).

E assim deve ser entendido neste caso: uma vez que isso foi predito, a profecia foi cumprida.

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 5

Ou que o anjo contemplou a profundidade da misericórdia divina, transcendendo as leis da natureza, e contemplou Aquele que era superior a todos, tendo descido ao homem, que era inferior a todos. E mostra esse prodígio em uma única expressão: "Mas tudo isso foi feito", como se dissesse: "Não pense que tudo isso é para o prazer de Deus só agora", há muito que foi ordenado de antemão. E com razão, o anjo aduz a profecia não à Virgem e sim a José, como um homem que meditou sobre os profetas e versou em sua leitura. Porque deve ser notado que ele primeiro ligou para a esposaà Virgem, enquanto agora ele a chama de Virgem com o profeta, para que ouçam o mesmo do profeta, porque ele já pensava há muito tempo. Por isso, como prova do que dizia, acrescenta as palavras de Isaías, ou melhor, de Deus: porque não diz: «Para que se cumpra o que Isaías falou», mas «o que o Senhor falou por meio de Isaías».

São Jerônimo, em Isaiam, 7

Essas palavras são precedidas pelas palavras aduzidas pelo profeta: "O próprio Senhor vos dará um sinal." Este sinal deve ser algo novo e admirável. Agora, se - como os judeus afirmam - é uma menina, uma menina, não uma virgem que vai dar à luz, que sinal pode ser chamado de tal evento, quando o nome de uma menina ou menina indica apenas idade e não integridade ? É verdade que a palavra virgem é expressa em hebraico por bethula , e que não é registrada na profecia, mas a de almah é usada. 2 , cujas versões - com exceção dos anos setenta - foram traduzidas pela de "jovem". Mas a voz almah entre os hebreus tem dois significados "jovem" e "escondido", então a voz almah não expressa apenas uma menina ou qualquer virgem, mas uma virgem oculta e retirada, nunca exposta ao olhar dos homens, ao contrário, mantida por seus pais com o maior cuidado. Além disso, a língua fenícia, derivada do hebraico, apropriadamente dá à palavra almah o significado de virgem , e a nossa língua, de santo . Apesar de os hebreus usarem palavras de quase todos os outros em sua língua, não me lembro, por mais que torturo minha memória, para expressar uma mulher casada, mas sempre aquela que é virgem. E não apenas virgem, mas na adolescência, porque uma velha também pode ser virgem; uma virgem nos anos da puberdade, não uma garota ainda incapaz de conhecer um homem.

São Jerônimo, no Evangelho Matthaei

O evangelista diz: “Ele terá em seu seio”; o profeta, como que prevendo o que será, escreveu: “Ele receberá”. O evangelista, ao se referir ao que aconteceu, não ao futuro, omitiu a “vontade” e colocou “terá”; porque quem já tem, mal pode receber.

Mas ele diz: "Eis que a Virgem conceberá e dará à luz um filho."

São Leão Magno, ad Flavianum, 28,2

Foi, sem dúvida, concebido pelo Espírito Santo, no seio de sua Virgem Mãe, que o deu à luz, salvando-lhe a virgindade, tal como ela concebeu sem prejuízo dela.

Santo Agostinho, in sermonibus de Nativitate

Aquele que, com apenas seu toque, poderia restaurar os membros dos corpos de outros, esmagados em sua primeira integridade, quanto mais razão ao nascer ele não manteria inalterável em sua Mãe o que encontrou em Seu todo? Seu nascimento, portanto, aumentou em vez de diminuir a integridade corporal e, longe de fazer desaparecer a virgindade, aumentou-a cada vez mais.

Theodoret, homiliae 1 e 2 no município de Efesino

Mas, como diz Fotino, é um homem simples que nasceu (sem ver o de Deus em seu nascimento). E aquele que saiu do ventre nos é apresentado como um homem comum, e não unido à divindade, conte-nos agora como a natureza humana nascida do ventre virginal preservou a virgindade não corrompida. A mãe de nenhum homem jamais permaneceu virgem. Mas visto que Deus, o Verbo, nasceu na carne, Ele preservou a virgindade materna mostrando em tal nascimento que Ele era o Verbo. Bem, se quando o nosso verbo é produzido não faz mal à mente, muito menos a Palavra de Deus feriu sua virgindade, quando ela nasceu por escolha de Mulher.

Então ele continua: "E eles vão chamar seu nome de Emmanuel ."

São João Crisóstomo, homiliae em Matthaeum, hom. 5

Na verdade, um fato é nomeado aqui. As Escrituras costumam nomear os fatos verificados. Assim, ao dizer: “Chamarão seu nome de Emanuel”, é como se dissesse: “Eles verão a Deus entre os homens”. É por isso que ele não diz "você vai chamá-lo", mas "vão chamá-lo", ou seja, é assim que as pessoas o chamarão e é assim que os fatos o confirmarão.

Rabanete

Primeiro, os anjos cantando canções; segundo, a pregação dos apóstolos; então os santos mártires; e finalmente, todos os crentes.

São Jerônimo, em Isaiam 7,14

Os Setenta, e os outros três tradutores, também traduziram "chamar" pela "chamada" que está escrita aqui e que não está no hebraico: uma vez que o verbo qarathi , que todos traduziram "chamar", também pode ser traduzido por "chamará" ; quer dizer, que a mesma Virgem que conceberá e dará à luz o Cristo, o chamará Emanuel, ou Deus conosco .

Remigio

Seria necessário investigar quem explicou este nome: se o profeta, o evangelista ou algum tradutor. O profeta não explicou, e o santo evangelista não teve necessidade de explicá-lo, pois escreveu em hebraico 3 . Talvez porque esse nome tivesse um significado obscuro entre os hebreus, ele merecia explicação. Mas parece mais crível que um tradutor o explicasse para que os latinos o entendessem, afinal, por esse nome as duas naturezas - divina e humana - são designadas na unidade da pessoa de Nosso Senhor Jesus Cristo. Ou seja, aquele gerado por Deus Pai antes de todos os séculos de forma inefável, esse mesmo foi feito na plenitude dos tempos Emanuel, Deus conosco , de uma Virgem Mãe. Este nome "Deus conosco" pode significar que ele se tornou, como nós, passável, mortal, em tudo semelhante a nós, exceto no pecado, ou que uniu à sua natureza divina na unidade de pessoa a nossa natureza frágil que ele se dignou assumir.

São Jerônimo, em Isaiam 7,14

Mas, é para saber que os hebreus afirmam que esta profecia diz respeito a Ezequias, filho de Akaz, porque em seu reinado Samaria foi tomada. Afirmam que não podem provar de forma alguma, porque Akaz, filho de Joatão, reinou sobre Judá e Jerusalém por dezesseis anos, a quem sucedeu no reinado de seu filho Ezequias, aos vinte e trêsanos de idade, e reinou vinte e nove anos sobre Judá e Jerusalém. Como, então, a profecia feita a Akaz no primeiro ano de seu reinado se referia à concepção e ao nascimento de Ezequias, visto que ele já tinha nove anos quando seu pai Akaz começou a reinar? A menos que digam que o sexto ano do reinado de Ezequias, no qual Samaria foi tomada, é chamado de sua infância, mas não a infância de idade, mas de comando, interpretação forçada e obviamente violenta. Um de nossos judaizantes afirma que o profeta Isaías teve dois filhos: Jasub e Emanuel; e que Emanuel nasceu de sua esposa, a profetisa, como uma figura do Senhor e Salvador; mas isso é pura fábula.

Pedro Alfonso, em diálogo contra Iudaeos

Pois nenhum homem daquela época foi conhecido por ter se chamado Emmanuel . Mas o hebraico objeta: Como pode ser sustentado que isso foi dito por Cristo e Maria, tendo mediado de Akaz a Maria tantas centenas de anos? Embora o profeta fale a Akaz, a profecia não foi dita apenas para ele ou para o seu tempo, pois diz: "Ouve, casa de Davi" e não "Ei, Akaz". Além disso, “O próprio Senhor vos dará um sinal” acrescenta o profeta, como se dissesse “o Senhor e nenhum outro”; do qual qualquer um pode inferir que o próprio Senhor, em pessoa, seria o sinal. E ao dizer no plural para você e não para você , no singular, segue-se que não exatamente por causa de Akaz, ou apenas a Akaz o conteúdo da profecia foi dito.

São Jerônimo, em Isaiam 7,14

Portanto, o que é dito a Akaz deve ser entendido neste sentido: Casa de Davi, esse menino que vai nascer da Virgem, agora se chama Emanuel , porque os próprios acontecimentos vão mostrar a você, uma vez livre de dois reis inimigos, que Deus tenha em mente. Mas mais tarde ele será chamado de Jesus, ou seja, Salvador, porque Ele salvará toda a raça humana. Não se espante, portanto, Casa de David, que a Virgem dê à luz a Deus, que tem um poder tão grande, que tendo nascido depois de muito tempo, agora te liberta apenas porque foste invocado.

Santo Agostinho, contra Fausto, 12,45 e 13,7

Quem, por mais maluco que seja, diria com os maniqueus que é próprio de uma fé fraca não crer em Cristo sem algum testemunho, quando o apóstolo diz: “Como podem crer naquele que não ouviram? E como podem ouvir sem pregador? ? " ( Rom10.14). Mas para que o que os apóstolos anunciaram não fosse menosprezado ou tomado como fábula, ficou claro que o que aconteceu já foi predito pelos profetas. Porque embora os milagres atestassem a verdade de seus anúncios, haveria alguém que atribuísse os próprios milagres a poderes mágicos, se o testemunho profético não tivesse sido cumprido, por sua vez, convencendo aqueles que pensavam assim. Porque não acho que haja alguém que diga que Ele deu a si mesmo profetas que anunciaram a Ele muito antes de Ele nascer. Se também disséssemos a um gentio: Acredite em Cristo porque ele é Deus, e ele respondesse: Por que eu deveria acreditar? E invocando a autoridade dos profetas, nos disse que ele não o admite, iríamos mostrar a ele que a fé nos profetas é justificada pela evidência que temos de que tudo o que eles previram aconteceu. Acredito que ele se renderia ao fato óbvio do triunfo da religião cristã sobre as nações e os reis da terra, depois de ter sofrido tantas perseguições, todas anunciadas pelos profetas há muito tempo. E ouvir as profecias e ver que elas foram cumpridas em todos os lugares, faria você acreditar em tantos testemunhos.

O brilho

O erro deles está fora de lugar com o que o evangelista diz: “Para que se cumpra o que o Senhor falou por meio do profeta”. Existem vários tipos de profecias. Um é o padrão de Deus. O seu cumprimento verifica-se necessariamente, sem que o nosso livre arbítrio se misture em nada, como a profecia de que falamos, e por isso diz: "Aqui está" para demonstrar a certeza da profecia. Outra é pela presciência de Deus, em cuja realização nosso arbítrio participa, e com a cooperação da graça alcançamos o prêmio, ou abandonados por ela, por causa de nossa culpa, nos tornamos culpados de tormento. E há outra profecia, que não é precisamente a presciência, mas uma certa ameaça formulada de maneira humana, como a do profeta Jonas "Em quarenta dias Nínive será destruída" 3,4); isto é, se os ninivitas não forem emendados.

Notas

1. Na Vulgata latina está escrito: "21 pariet autem filium et vocabis nomen eius Iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum 22 hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per profhetam dicentem 23 ecce virgo in utero habebit et pariet filium et vocabunt nomen eius Emmanuhel quod est interpretatum Nobiscum Deus ".

2. A palavra ' almah' é um substantivo que aparece na versão hebraica da passagem de Isaías. Aparece em 8 outros locais. Geralmente é traduzido como jovem ou donzela. (Vines, Unger, White). No entanto, na canção 6,8, alguns traduzem ' almah' no sentido de virgem. 'Almah' é freqüentemente usado para designar uma solteira solteira. Na venerável versão do Antigo Testamento em grego, a LXX, é dito parthénos ( parqenoV) , isto é, explicitamente virgem. (Kittel V, 826ss.) Embora a palavra também possa ter uma variedade de sentidos no grego, como jovem, por exemplo, em Gn 34,3. Os autores das Escrituras canônicas do Novo Testamento geralmente citam de acordo com a autoridade da LXX, ao invés da versão hebraica. O p. Benoit (na versão dos Setenta é inspirada?)destaca a evolução teológica que é percebida na versão da LXX da qual São Mateus cita a passagem de Isaías, e pergunta: "É legítimo nos perguntarmos se esse progresso em questões dogmáticas poderia ter sido alcançado sem uma intervenção especial do Espírito Santo?" O profeta Isaías, e mesmo a própria versão da LXX, usa palavras que só a evolução posterior da revelação divina, especialmente recolhida no Evangelho segundo São Mateus, para explicar o "acontecimento maravilhoso" do nascimento virginal, dá pleno sentido. de profecia.

3. Remigius de Reims alude à tradição que nos chega através das Papias de Hierapolis desde os tempos apostólicos que São Mateus escreveu na língua dos hebreus. "Como Mateus era judeu e estava na Judéia, ele o escreveu em hebraico, ou em uma língua que era comum na Palestina, misturado com siríaco e caldeu, por insistência, acredita-se, dos judeus convertidos, e cerca de seis anos depois da morte do Senhor "(American Bible Saint Jerome, Introduction to Saint Matthew).

Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fl.gif Evangelho de acordo com Mateus, 1: 24-25 Descrição: https://hjg.com.ar/catena/fr.gif

 

E José acordando do sono, fez como o Anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu sua esposa. E ele não a conheceu até que ela deu à luz seu filho primogênito e chamou-lhe o nome de Jesus. (v. 24-25)

Remigio

Pela mesma porta que a morte entrou, a vida voltou. Por meio da desobediência de Adão, todos nós nos perdemos; por meio da obediência de José, começamos a retornar ao nosso estado original. É por isso que a grande virtude da obediência nos é recomendada por estas palavras: "E José, acordando do sono, fez como o Anjo do Senhor lhe ordenara."

O brilho

Ele não fez apenas o que o anjo lhe ordenou, mas também como o anjo lhe ordenou. Assim também todo aquele que se sente movido por Deus, sacuda toda preguiça, acorde e faça o que lhe é ordenado.

"E ele recebeu sua esposa"

Remigio

Ele recebeu o seu após o casamento para chamá-la sua esposa , mas não coabitar com ela, como ele continua: "E ele não a conhecia."

São Jerônimo, contra Helvídio

Helvidio se esforça em vão para nos mostrar que o verbo conhecer deve referir-se à cópula e não a qualquer tipo de conhecimento, como se alguém o negasse ou a bobagem que se diverte em refutar pudesse ter sido descoberta por qualquer pessoa compreensiva. Ele então pretende nos ensinar que os advérbios donec e usque significam um certo tempo, após o qual, o que não foi feito até então se realiza, como nesta passagem: "E ele não a conheceu até que ela deu à luz seu Filho." Aqui você vê, diz Helvidio 1 , que ele a conheceu após o parto, e que esse conhecimento só foi retardado pelo nascimento da criança. E para provar essa afirmação, ele acumula uma infinidade de exemplos das Escrituras. A resposta é fácil: nas Escrituras a frase: "E ele não a conhecia", assim como os advérbios donec e usque , têm um duplo sentido, dependendo do contexto. No lugar citado, as palavras: "E ele não a conhecia", referem-se, como o próprio Helvidio observou, à união conjugal, sem que ninguém duvide que podem se referir muitas vezes a um simples conhecimento do objeto, como no capítulo 2 de São Lucas: «E o Menino Jesus ficou em Jerusalém, sem que os pais o percebessem» ( Lc 2,43). Muitas vezes significam um tempo determinado, como indica Helvidio, mas muitas vezes também um tempo indefinido, de cujo significado há numerosos exemplos: "Até a velhice, eu mesmo" ( Is 46,4). Pode-se inferir disso que, depois de envelhecerem, Deus deixará de ser quem Ele era? O Salvador diz no Evangelho: « Estarei convosco todos os dias até à consumação dos séculos» ( Mt 28,20). Então, depois que o mundo acabar, ele não estará mais com seus discípulos? O Apóstolo diz: "Ele deve reinar até que coloque todos os seus inimigos debaixo de seus pés" ( 1Cor15,25). Será que depois que eles estiverem sob seus pés, ele deixará de reinar? Entenda, então, Helvídio, que se procura sempre fixar o sentido do que poderia oferecer dúvida, se não tivesse sido escrito, mas o resto fica sempre à nossa inteligência, e segundo este critério o evangelista indica claramente a circunstância em que poderia suspeito - que seu marido não a conhecia antes do parto 2 - para que entendamos que muito menos poderia ser conhecido após o parto.

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Se alguém dissesse: "Enquanto viveu, ele não falou isso", ele gostaria que entendêssemos que ele falou depois de morrer? Impossível, assim como é mais crível que José não conhecesse a mulher antes do parto, porque ainda desconhecia a dignidade do mistério. Mas depois que ele soube que sua esposa havia se tornado o templo do unigênito de Deus, como ele poderia cometer tal profanação? Os capangas de Eunomio acreditam, no entanto, como o louco que acredita que ninguém está em seu julgamento, que por ter ousado derramar tal espécie, José também ousaria cometer o que lhe atribuem.

São Jerônimo, contra Helvídio, 8

Em suma, pergunto a Helvidio: por que José se absteve até o dia do parto? Ele me responderá: porque ouviu o anjo: “O que nela nasceu é do Espírito Santo”. Então aquele que tinha tanta fé no sonho que não se atreveu a tocar em sua esposa, é crível que depois de ter ouvido os pastores e visto os mágicos, e testemunhado tantos milagres, ele ousou até mesmo se aproximar daquele que era ela templo de Deus, morada do Espírito Santo e Mãe de seu Senhor?

Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 1

Pode-se dizer também que o verbo conhecer é entendido aqui pelo ato de reconhecer alguém, porque José não conhecia realmente a dignidade de Maria antes do parto. Mas depois de dar à luz, ela reconheceu então o quanto eram sua beleza e dignidade, porque só ela recebeu na câmara estreita de seu ventre que o mundo inteiro não poderia conter.

São Hilário

A glória de Maria Santíssima impediu José de conhecê-la até que ela deu à luz, porque como ela poderia ser conhecida com o Senhor da glória em seu ventre? Se o rosto de Moisés, ao falar com Deus, adquiriu tal resplendor de glória que os filhos de Israel não puderam fixar o olhar nele, quão mais inacessível seria Maria aos olhares e ao conhecimento dos homens que carregavam Jesus em seu ventre? Deus de todo o poder? Após o parto, descobrimos que ele a reconhecia pela beleza de seu rosto, não pelo contato sensual.

São Jerônimo, em Matthaeum, 1

Porque o evangelista diz "seu filho primogênito", alguns suspeitam maliciosamente que Maria teve outros filhos, porque dizem que o primogênito não é chamado, mas aquele que tem irmãos, sendo assim é costume das Escrituras não chamar o primogênito que é seguido por outros irmãos, mas para o primogênito.

São Jerônimo, contra Helvídio, 10

Portanto, se o primogênito é entendido como aquele que é seguido por outros irmãos, os primogênitos não são devidos aos sacerdotes até que outros filhos tenham sido procriados. 3 .

O brilho

Ou é dito primogênito entre todos os filhos de adoção pela graça, mas com todas as propriedades é dito unigênito de Deus Pai ou de Maria.

E continua: "E ele chamou seu nome de Jesus" oito dias depois que a circuncisão aconteceu e o nome do circuncidado foi dado.

Remigio

É evidente que este nome era bem conhecido dos Santos Padres e dos profetas de Deus, especialmente aquele que dizia: «A minha alma desfaleceu por causa da tua saúde» ( Sl 118,81) e: «O meu coração se alegrará pela tua saúde» ( Sl 12,5) e daquele que disse: «Alegria-me em Deus meu Jesus» ( Hab 3,18).

Notas

1. Helvidius, autor herético ariano do século IV. S. Jerónimo escreveu contra as suas teorias.

2. O grego para ewV ou eteken uion ( literal: até dar à luz a um filho) é traduzido para o espanhol (Huerault): "E sem que eles tivessem parentes, ela deu à luz um filho." "O autor está interessado apenas em destacar a concepção virginal" (Zerwick-Grosvenor.).

3. Isso iria contra o que Deus ordenou a Moisés: "Consagra-me todo primogênito. Tudo o que abre o ventre entre os israelitas" ( Ex 13,1.11).

 


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Catena Áurea Lc 11,47-54

Evangelho   (Lc 11,47-54) —  O Senhor esteja convosco. —  Ele está no meio de nós. —  Proclamação do Evangelho de Jesus Cristo  +  segundo L...